Jika ada yang bertanya apakah pernah
ada terobosan lain untuk menyatukan bahasa didunia, maka jawabanya
adalah "ada, dan pernah terjadi".
Esperanto, demikianlah nama
bahasa tersebut. Bahasa tersebut pertamakali dikenalkan oleh seorang
yang bernama L.L Zamenhof pada tahun 1887.
Esperanto
adalah bahasa buatan atau constructed language. Maksud lebih tepatnya
ialah, bahasa yang digunakan pada kalangan tertentu sebagai bahasa
komunikasi atau sandi rahasia.
Bendera Esperanto
Dalam dunia sains
Pada
tahun 1921 French Academi of Science atau Akademi Sains Perancis, pernah
mengusulkan penggunaan bahasa Esperanto dalam berkomunikasi. Dan
hasilnya, beberapa ilmuwan seperti Maurice Frechet, John C. Wells,
Helmar Frank, dan Reinhard Shelten menerbitkan bagian pekerjaan ilmiah
mereka dalam bahasa Esperanto.
Dalam dunia musik
Musisi Stephen Kellog yang terkenal dengan
lagunya "Shady Esperanto and the Young Hearts" mengaku jika lagi itu
memang mengenai Esperanto, walaupun Shady Esperanto hanyalah nama
karakter .
Nah, bagi pembaca yang suka main
game Final Fantasy series khususnya Final Fantasy XI, lagu pembuka yang
berjudul "Memoro de la Stono" adalah lagu yang dibuat oleh Nobuo
Uematsu dalam bahasa Esperanto.
Latar
Belakang
Zamenhof atau yang juga dikenal dengan Ludwik Lejzer, lahir pada 15 Desember 1859 di Bialystok. Dia merasa bahwa harus ada sebuah bahasa baru yang mampu menyatukan perbedaan yang seringkali membuat kekacauan. Zamenhof juga menolak bahasa-bahasa besar seperti Jerman, Perancis, Inggris, dan Rusia, karena alasan sulit dipelajari. Ia juga menolak bahasa lain seperti bahasa Latin dan Yunani, dan alasannya pun masih sama: sulit untuk dipelajari. Meskipun ada alasan lainnya seperti penguasaan bahasa besar mampu membuat orang lain merasa mendapat keuntungan yang lebih atau mendapatkan posisi yang baik dikemudian hari.
Zamenhof atau yang juga dikenal dengan Ludwik Lejzer, lahir pada 15 Desember 1859 di Bialystok. Dia merasa bahwa harus ada sebuah bahasa baru yang mampu menyatukan perbedaan yang seringkali membuat kekacauan. Zamenhof juga menolak bahasa-bahasa besar seperti Jerman, Perancis, Inggris, dan Rusia, karena alasan sulit dipelajari. Ia juga menolak bahasa lain seperti bahasa Latin dan Yunani, dan alasannya pun masih sama: sulit untuk dipelajari. Meskipun ada alasan lainnya seperti penguasaan bahasa besar mampu membuat orang lain merasa mendapat keuntungan yang lebih atau mendapatkan posisi yang baik dikemudian hari.
Sebuah surat yang merupakan
curahan isi hati Zamenhof kepada Nikolai Borovko barangkali merupakan
awal mengapa ia membuat bahasa pemersatu. Berikut adalah isi surat
Zamenhof :
"Tempat dimana aku lahir
dan menghabiskan masa kecil memberiku arah kepada semua masa depan ku.
Penduduk Bialystok dibagi menjadi empat elemen yang berbeda: Rusia,
Polandia, Jerman dan Yahudi, masing-masing berbicara dalam bahasa mereka
sendiri dan yang lain (dianggap) sebagai musuh. Dalam sebuah kota yang
sifatnya sensitif akan merasa lebih gawat daripada penderitaan di tempat
lain, penderitaan yang disebabkan oleh divisi bahasa dan melihat pada
setiap langkah bahwa keragaman bahasa adalah yang pertama, atau
setidaknya yang paling berpengaruh, dasar untuk pemisahan dari keluarga
manusia ke dalam kelompok musuh. Aku dibesarkan sebagai seorang idealis,
aku diajarkan bahwa semua orang adalah saudara, sementara di luar di
jalan pada setiap langkah, aku merasa bahwa tidak ada orang-orang, (yang
ada hanya) Rusia, Polandia, Jerman, Yahudi, dan sebagainya. Ini selalu
(menjadi) siksaan besar untuk pikiran polosku, meskipun mungkin banyak
orang tersenyum pada 'penderitaan bagi dunia' pada anak. Sejak saat itu
aku berpikir bahwa 'orang dewasa' itu mahakuasa, jadi aku sering
berkata kepada diri sendiri bahwa ketika aku dibesarkan aku pasti akan
menghancurkan kejahatan ini."
Yah, surat itu memang sedikit
susah untuk dipahami. Tapi yang perlu kita pahami ialah, bahwa surat
tersebut merupakan gambaran singkat mengenai kegelisahan hati Zamenhof
tinggal di tempat yang mempunyai perbedaan bahasa yang mengakibatkan
perpecahan dan kekacauan di tempat tinggalnya.
Karena dilatar belakangi oleh
kesulitan mempelajari bahasa-bahasa besar kala itu dan kekacauan yang
ditimbulkan oleh perbedaan, Zamenhof mulai merancang sendiri bahasa
ciptaanya yang ia sebut sebagai "Lingvo internacia".
Seperti apakah
Ligvo internacia?
Ligvo interacia adalah sebutan
lain dari bahasa Esperanto, yang digunakan Zamenhoff untuk mengajak
masyarakat menggunakan satu bahasa internasional dengan tujuan
mengurangi perang dan mempermudah komunikasi (Ligvo internacia adalah
arti dari International Language). Sedangkan kenapa bahasa tersebut
disebut Esperanto, karena nama itulah yang dipakai oleh Zamenhoff
sebagai nama samaran pada karyanya yang berjudul International Language.
Jadi, nama Bahasa Esperanto adalah nama yang lebih mudah dikenal
ketimbang Ligvo Internacia (International Language), karena ketika
menulis buku tersebut, Zamenhoff menggunakan nama samaran sebagai Dr.
Esperanto.
Bagi pembaca yang ingin tahu seperti apa bahasa Esperanto tersebut, Anda bisa membaca nya pada website Esperanto dan kamus Esperanto English-Esperanto di link yang sudah saya sertakan di bawah ini :
Esperanto juga memiliki organisasi yang disebut Universal
Esperanto Organization (bahasa Esperanto nya : Universala
Esperanto-Asocio). Tercatat pada tahun 2008 mempunyai anggota di 121
negara.
Berikut adalah contoh bahasa
Esperanto yang saya ambil dari wikipedia. IPA disini bukanlah Ilmu
Pengetahuan Alam, melainkan kepanjangan dari International Phonetic
Alphabet.
English | Esperanto | IPA |
---|---|---|
Hello | Saluton | [sa.ˈlu.ton] |
Yes | Jes | [ˈjes] |
No | Ne | [ˈne] |
Good morning | Bonan matenon | [ˈbo.nan ma.ˈte.non] |
Good evening | Bonan vesperon | [ˈbo.nan ves.ˈpe.ron] |
Good night | Bonan nokton | [ˈbo.nan ˈnok.ton] |
Goodbye | Ĝis revido | [dʒis re.ˈvi.do] |
What is your name? | Kiel vi nomiĝas? | [ˈki.el vi no.ˈmi.dʒas] |
My name is John | Mi nomiĝas Johano | [mi no.ˈmi.dʒas jo.ˈha.no] |
How are you? | Kiel vi fartas? | [ˈki.el vi ˈfar.tas] |
Do you speak Esperanto? | Ĉu vi parolas Esperanton? | [ˈtʃu vi pa.ˈro.las es.pe.ˈran.ton] |
I don't understand you | Mi ne komprenas vin | [mi ˈne kom.ˈpre.nas vin] |
All right | Bone | [ˈbo.ne] |
Okay | Ĝuste | [ˈdʒus.te] |
Thank you | Dankon | [ˈdan.kon] |
You're welcome | Nedankinde | [ˌne.dan.ˈkin.de] |
Please | Bonvolu | [bon.ˈvo.lu] |
Bless you | Sanon! | [ˈsa.non] |
Congratulations | Gratulon | [ɡra.ˈtu.lon] |
I love you | Mi amas vin | [mi ˈa.mas vin] |
One beer, please | Unu bieron, mi petas | [ˈu.nu bi.ˈe.ron, mi ˈpe.tas] |
What is that? | Kio estas tio? | [ˈki.o ˈes.tas ˈti.o] |
That is a dog | Tio estas hundo | [ˈti.o ˈes.tas ˈhun.do] |
Peace! | Pacon! | [ˈpa.tson] |
Coba perhatikan kata "I don't
understand you" pada tabel diatas! Pada bahasa Esperanto, "I don't
understand you" diucapkan dengan Mi ne komprenas vin. Sepertinya tidak
jauh-jauh ya dengan bahasa gaul jaman sekarang yang artinya juga "tidak
mengerti" (mene ketehe). Just bad joke, menyesalah membacanya.
Tapi pada tabel diatas paling
tidak kita sudah tahu hal penting, jangan menamai seseorang dengan nama
"hundo", karena menurut bahasa Esperanto, artinya adalah anjing.
Sekarang kita sudah tahu sejarah
singkat Bahasa Esperanto beserta latar belakang dan fungsinya. Sekarang
kita akan tinjau dari sisi yang berbeda : Kenapa Bahasa Esperanto
kurang populer atau tidak ada satupun negara yang menganut bahasa
Esperanto?
Jika ada yanag bertanya apakah
masih ada yang menggunakan bahasa Esperanto? Maka jawabannya adalah
"ada", karena sampai sekarang ada website dan Ebooknya, artinya, ada
yang masih mempelajari atau menggunakannya atau ada yang berniat
membagikan ilmu mengenai Esperanto.
Tapi mengenai kenapa Esperanto
tidak populer atau kurang berhasil dipakai sebagai bahasa dunia kedua
hanya saya berikan yang pokok-pokoknya saja ya. Karena pembahasan yang
menyangkut bahasa, pasti bakal jadi panjang sekali.
- Bahasa Esperanto kurang netral untuk bisa digunakan sebagai bahasa dunia. Alasannya adalah, para Esperantist (penganut bahasa Esperanto) merasa bahwa bahasa Esperanto adalah bahasa yang netral yang mampu mencangkup semua bahasa di dunia. Tapi pada kenyataanya, bahasa Esperanto adalah bahasa yang lebih condong ke Eropa-an dan kosakatanya diadopsi dari beberapa gabungan. Misalkan untuk kata "kuartal" dalam beberapa bahasa: Quarter pada bahasa Inggris, Quarto pada bahasa Itali. Sedangkan pada Esperanto adalah kvarono. Kvarono, berasal dari penamaan "kvar" yaitu angka empat, sama halnya pada bahasa Jerman "viertel" dari kata vier. Lalu pada kata "pemerintahan" dalam beberapa bahasa: Goverment pada bahasa Inggris, Gouverment pada bahasa Perancis, tapi pada Esperanto adalah Registaro, dari kata "regi" yang artinya peraturan. Sama halnya dengan "regierung" atau pemerintahan dalah bahasa Jerman, dari kata regieren.
- Kesulitan memperoleh dukungan dari masyarakat dunia.
- Bahasa Esperanto adalah cita-cita Zamenhoff yang gagal di wujudkan. Cita-cita yang saya maksud adalah keinginannya untuk menjadikan bahasa Esperanto bahasa Internasional kedua. Dalam ulasan wikipedia mengenai kritik dan kekurangan Esperanto, diungkapkan bahwa Zamenhoff meminta orang menandatangani untuk belajar bahasa Esperanto setelah sepuluh orang membuat janji yang sama, tapi pada akhirnya, target tersebut tidak pernah bisa diwujudkan.
- Menurut para kritikus, orang-orang lebih memilih menghabiskan waktu untuk belajar bahasa Inggris dan bahasa natural. Para pengguna Espranto juga mengakui bahwa bahasa Esperanto memiliki peluang kecil untuk bisa mengungguli bahasa Inggris. Pada tahun 1996 tercatat antara 200 hingga 1000 yang menjadi native nya.
Nah, begitulah tulisan
singkat mengenai Esperanto. Walaupun bukanlah penjelasan bahasa
Esperanto secara kesuluruhan, tapi paling tidak kita bisa tahu bahwa
pernah ada sebuah usaha dari seorang manusia untuk mempersatukan
perbedaan yang ada karena dilatar belakangi oleh masa lalu yang cukup
kelam.
Sebelum saya akhiri,
jika ada yang bertanya pada saya
From Phenomena
Tidak ada komentar:
Posting Komentar